Zzp/freelance/eigen bedrijf-topic

Dat is een goed idee. Mocht het nog zo ver komen na correctierondes dan doe ik het zo.

Vandaag een pittig gesprek van een uur met haar gevoerd, ik geloof dat ze eindelijk doorheeft hoe het werkt. Uiteindelijk werd duidelijk dat mierenneuken op bepaalde termen geen zin heeft, haar eerste webdesigner had gezegd dat ze de ingebouwde SEO tool maar even moest negeren dus ze dacht oprecht dat SEO niet nodig was. Wow.
Heb haar aan de hand genomen en een hele pagina met haar gevuld tot het Yoast stoplichtje op groen staat en meteen laten Googlen als test en toen viel het kwartje. Ben erg blij met deze ontwikkeling en hoe ze haar zicht op de zaken nu heeft aangepast.

7 likes

Ik val even binnen, sorry. Ik vind http://www.ubersuggest.com ook een handige tool om zoekwoordonderzoek te doen. Naast alles van Google zoals @vuilnisglitter noemt.

2 likes

Hola! Heeft er hier iemand personeel in dienst?
Die mij kan vertellen hoe en wat je dat doet bij je eerste personeelslid…?

Je meld je bij KVK als werkgever - tenzij je zzp’ers in gaat huren dan hoeft dit volgens mij niet. Ik werk niet met zzp’ers dus hoe dat werkt weet ik niet.

Nee werknemer, geen zzp’er!

Voor mijn gevoel moet je zooo veel regelen?! Pensioen, verzekering voor ziekte, vakantiegeld, belastingdienst etc.
Of ben ik eh bang voor niets haha

Even vraagje misschien vaker gesteld hier maar wat is nou voordelig of iets qua auto? Ik ga straks best veel rijden en wil daarom een goede auto.
Nu twijfel ik over lease of gewoon iets zelf kopen.

Ik heb een youngtimer en dat is best voordelig!

Kan je er wat meer over vertellen?

Als je een auto hebt van 15 jaar of ouder, dan heb je een youngtimer. Je betaalt dan bijtelling over de dagwaarde van de auto, in plaats van de cataloguswaarde bij een nieuwere auto. Bij een youngtimer is dat een percentage van 35%. De dagwaarde van mijn auto is bijv. 1500 euro en dan is de bijtelling 525 euro. Dus dat is niet zoveel.
En alle autokosten zijn ook weer aftrekbaar. Maar je bent wellicht wel meer kwijt aan onderhoudskosten. Dat blijft een risico.

1 like

Ja het is wel een geregel maar daar kan je accountant je ook bij helpen (tenminste zo ging het bij mij) Succes!

Ik werk samen met een payroll bedrijf, zij nemen alle rompslomp (die er helaas wel bij hoort) uit handen. Je maakt geld naar hun over via een factuur, zij betalen de werknemer uit. Alles is dan geregeld, dus ook belastingen, zorgverzekering, ziekteverzuim etc. Het was voor mij ook niet veel duurder, personeel is sowieso duur.

Help! Ik heb een potentiële klant benaderd voor een vertaalklus, in de opdracht stond dat het om meerdere documenten ging en ze één of meerdere vertalers zoeken. Ik had vrij vlot reactie met de vraag wat mijn tarief is, dat heb ik doorgegeven. Nu heb ik terug dat ze een document kunnen sturen en of ik dan een offerte wil maken. Prima natuurlijk, maar is dit nou gewoon om formeel een prijs af te spreken of vragen ze dit omdat ze korting willen oid? Ik reken gewoon een tarief per woord dus in principe kunnen ze zelf ook zo zien wat het gaat kosten :thinking:

Ik denk dat het een formaliteit is en goed om vast te leggen als je een overeenkomst tekent. Dan praten jullie allebei over het zelfde. En ook om het goed te kunnen vergelijken met anderen. Korting denk ik niet als ik het zo lees!

2 likes

Oke top, dankjewel! Tot nu toe is alles wat ik gedaan heb steeds in overleg of met een vast budget van de opdrachtgever geweest, dus dit is allemaal vrij nieuw :’)

Kan ik me voorstellen! Bij mij wordt bijvoorbeeld vaak om een officiële offerte gevraagd als een manager/meerdere het nog moet goedkeuren. Ook werken grotere bedrijven vaak met boekhoudsystemen die offertes nummeren en weer aan een factuur kunnen koppelen. En daarnaast is het dus voor jezelf ook houvast. Succes, super leuk als je weer een nieuwe opdracht binnen hebt :grin:

1 like

Ah dat klinkt logisch ja! Dankjewel! :blush:

Het is voor jou ook belangrijk om er een duidelijke taakomschrijving in te zetten. Ik doe ook veel zzp vertaalklussen en ik zet er altijd in dat ik de tekst van taal X naar taal Y vertaal, en dat ik één ronde redactie doe op basis van de eerste vertaling. (ik weet niet wat voor vertalingen je doet, maar ik heb altijd vrij veel vragen aan de auteur, en dan beantwoorden zij die dus en dan ga ik nog een keer over te tekst heen). Ik heb weleens gehad dat auteurs dan proberen om nog vaker de tekst na te laten kijken ofzo, en dan heb je duidelijk ergens staan dat dat niet bij de prijs inbegrepen is.

3 likes

Oh hier heb ik heel veel aan! Volgens mij zijn het in dit geval vrij feitelijke teksten die al in gebruik zijn in het Engels en werk ik dus niet direct met de auteur, maar kan natuurlijk nooit kwaad om zoiets er wel in te zetten (en ook goed om op te letten voor andere klussen). Dankjewel!

1 like

Je zou er ook nog in kunnen zetten wanneer je de vertaalde tekst aanlevert, wanneer je tekst ongeveer terug wil hebben voor die redactieronde en wanneer jij dan vervolgens de tekst weer terugstuurt.

1 like

Oh dat is ook een goed idee ja, dankjewel!