Ik nu ook pas…
Wow dankzij jou kom ik daar nu achter
Ik typ dat ook al-tijd in als ik wil forummen op mijn telefoon. Ik leer het nooit, haha
Haha hier kom ik ook nu pas achter.
Majid Jordan niet de naam is van een zanger maar een duo. Majid is de zanger en Jordan ehh de rest
Wow… thanks! Ik had het dus ook fout
Haha ja dat dacht ik ook altijd! Love Majid Jordan wel <3
Ik heb tot een jaar geleden altijd gerapste kaas gezegd in plaats van geraspte.
(En ik vind het nog steeds lastig om het goed uit te spreken )
Ik ben blij dat het forum omhoog komt als ik forum in mijn adresbalk typ, als ik het ooit kwijtraak ga ik sowieso die naam fout schrijven
Hahaha
Gelukkig zei ik het woord rasp wel altijd goed!
Bedoeling / bedoening
Hoe je wachtwoorden kan opslaan op je iPhone.
Handige naam wel.
Hier kwam ik laatst ook achter, nadat ik het 4x fout had ingetypt.
Op waarheid gebaseerd
Dat als mensen OK typen, in hoofdletters, dat dat als je het uitspreekt in het Engels, de losse letters O en K, het woord oké vormen. Dacht altijd gewoon dat het een luie afkorting was waarbij gewoon een deel van het woord afgekapt wordt, maar dit is logischer (en opeens duidelijk waarom het dan in hoofdletters staat)
Dit voelt als een heel onsamenhangend verhaal, maar vond het echt een openbaring haha
Haha ik wilde dus net ook iets over Latijn gaan schrijven en dat feminarium misschien op dolfinarium lijkt? Maar toen raakte ik in de war over het woord ‘dolfinarium’.
maar ik snap het niet want je ziet toch nergens de i staan
ik snap ook niet waarom zoveel meiden het dachten