Stomme woorden

Volgens mij gebeurt het vooral veel in het gebied waar ik woon (Oost-Nederland): mensen die -en op het eind vervangen voor een s. Stom voorbeeld, maar kan zo snel even geen ander bedenken, maar:

Schuttings ipv schuttingen

Collegaatje
Giechel(en)
Mopje (als in een grapje)
Ik heb dit gehaald ipv gekocht

1 like

Chill

Sorry ik weet dat heel veel mensen dit gebruiken maar bij het woord ā€˜chillā€™ krijg ik altijd een mentaal beeld van iemand die languit op een bank ligt ofzo dus ik snap nooit hoe bijv. iets te eten of een jurk ā€˜chillā€™ kan zijn :sob:ā€¦ Bij ā€˜chillenā€™ krijg ik weer altijd een beeld van tieners die in een park liggen met hun bij de AH gescoorde snaai dus dat gaat in mijn hoofd ook nooit samen met een volwassene die dit zegt.

5 likes

Ja helaas wel:(

Wel vooral tienermeisjes heb ik het idee. Ja dat is wel een beetje hetzelfde inderdaad maar dat zeg ik wel eens haha en ik erger me er ook niet aan. Gek hoe dat werkt. Ik heb altijd dat ik me er ineens vreselijk aan stoor en dat wordt dan erger en erger. Misschien begint dat nu ook met houd op met me haha.

Ja, dat is de vraag. :stuck_out_tongue_winking_eye: Het is zoā€™n vage term die gebruikt wordt bij vergaderingen en reorganisaties. Het vastleggen/-houden en waarborgen van de kennis zal het ongeveer betekenen.
Echt een jeukwoord.

1 like

Ik vind ā€˜ik heb dat nog nooit gehadā€™ erger als t over eten gaat.

2 likes

Sowieso heel veel van die kantoortaal vind ik zo verschrikkelijk. Net zoals ā€˜schiet jij even een afspraak inā€™. Gelukkig werk ik niet in een omgeving waar dit soort zinnen worden gebruikt haha, ik zou echt gek worden.

1 like

De ja of de nee

:sob:

6 likes

Sparren, als in ā€œeven sparren met elkaarā€

5 likes

Kantoor- of vakjargon. Een opsomming:

  • conculega
  • zij zitten er op (als in die hebben er verstand van)
  • wil jij dat oppakken
  • afkortingen gebruiken in spreektaal, wat doe je met al die extra tijd? (Rap voor rapportage, NIVEAā€™en voor ā€œniet invullen voor een anderā€ en zo nog 100)
  • dooddoeners als ā€œdat hoort er nou eenmaal bijā€, ā€œzo is hij nou eenmaalā€.
    -taalgrapjes die net niet kloppen.
7 likes

Het is wel een officieel Nederlands woord.
Maar jij dacht waarschijnlijk meteen aan Deens :grin:

ā€˜Dan doen we even een brainstorm doen om te kortsluitenā€™

3 likes

ā€˜Brokkenā€™

JA!!! wat IS dit toch?
Ik hoor het altijd als TE ja of Te nee
WAT IS DIT WAAROM

3 likes

neeheee, nog nooit gekregen :stuck_out_tongue: :plate_with_cutlery:

1 like

deze snap ik ook nooit: "ā€¦ hoe of dat ā€¦ "
maar ik vind het zoo lelijk

1 like

Die vind ik ook zo gruwelijk :nauseated_face:

O mijn god, ronduit verschrikkelijk: ā€˜je ding doen, doorpakken, over de schutting gooien, klankborden, in je kracht zittenā€¦ā€™

Overigens gebruik ik super veel woorden die hier genoemd worden op een ironische manier en nu ben ik bang dat mensen denken dat ik het meen.

5 likes

ja ik ook :eek:

ā€œMijn hart huiltā€ en ā€œIk kots in mijn mond(/mijn hart?)ā€ ofzoiets. Brrrrrr

1 like