Stel je persoonlijke vraag #21

Iets als “nou” in het Nederlands denk ik

Die vervelende mensen moeten hun bek houden. Kan hier zo boos om worden.

2 likes

Mijn kruiken zijn elektrisch. Echt ideaal. Ff in het stopcontact en het blijft uren warm en het lekt niet

2 likes

Haha ja :grin:

2 likes

Ja het komt van “maar”.

Ik ga dus eind januari verhuizen haha, dat wordt me toch een identiteitscrisis :sweat_smile: :joy: :sob: Maar no worries, dan zal ik mijn volledige (forum)identiteit wel ontlenen aan het volgende land waar ik woon. :+1:

16 likes

In het west-Fries zeggen we dan Noh-hey!

Precies ook alleen als je onverwacht iemand tegenkomt.
Geinig! Rooit er erg op

7 likes

Is ‘rooit erop’ ook niet West-Fries?

@Penny_Lane ik heb nog geen moment gevonden waarop ik dit rustig kan inspreken, sorry. Misschien kan @Madam-Mikmak het voor je doen want ik bedoel wel dat West-Friese.

1 like

Steeds als ik moh lees, denk ik aan meeeuuj

Van welk merk? Ik ben ook op zoek naar een goede elektrische kruik

Haha, ik dacht ook aan het Westfriese Noh-heeeeey! En dan zo heerlijk zangerig, soms gevolgd door een “Morrie bok”, maar dat was volgens mij vooral zo in mijn vriendengroep en niet per sé iets Westfries.

1 like

Voor degenen in een relatie (of als je vrijgezel bent je laatste vaste relatie)

Wie verdient er meer?

  • Ik
  • Mijn partner
  • Allebei ongeveer evenveel

0 stemmers

Zou je het vervelend vinden als er een groot inkomensverschil tussen jou en je partner zou zitten (ongeacht wie van de twee er dan meer zou verdienen). De definitie van een groot verschil mag je zelf invullen.

  • Ja
  • Een beetje
  • Nee
  • Anders, nmlk…

0 stemmers

Het lijkt me qua vaste lasten verdelen veel chiller als de inkomsten ongeveer hetzelfde zijn.
Dan heb ik niet het idee dat ik onderhouden moet worden, of juist mijn partner moet onderhouden. En dat ieder dan op natuurlijke wijze even veel “zakgeld” overhoudt.

5 likes

Jep rooit erop is ook west Fries.
Maar dat is toch niet lomp Nederlands? Is een skoftig mooi taaltje. Ben het alleen niet goed machtig. Mijn schoonmoeder spreekt het nog echt.

(Ik weet niet hoe je een geluidsfragment toe voegt)

1 like

Morrie is volgens mij wel echt Westfries hoor. ‘Morrie bok’ heb ik nog nooit gehoord, dus dat zal echt iets van je vriendengroep zijn denk ik

1 like

Ja, maar vooral voor de praktische zaken, als de ander heel weinig verdient kan je samen toch minder makkelijk een huis kopen en ik houd wel van een beetje luxe leven, lijkt me vervelend als de ander zich dat niet kan veroorloven of jij altijd moet trakteren.

Als de ander meer verdient zie ik niet zo een probleem.

1 like

Wij zeiden het altijd zo:

5 likes

Oh no ga je weer weg? Of was dat altijd het plan

Haha ja was altijd het plan! Kon kiezen voor mijn tweede semester uit in Denemarken blijven, naar Zweden (Malmö) of naar Noorwegen (Tromsø). Ik heb Malmö gekozen dus ik blijf in de buurt haha. En dan derde semester moet ik eerst naar Noorwegen en dan naar Zweden en mijn vierde semester mag ik weer kiezen (en voor nu denk ik dat ik dan misschien wel weer naar Denemarken terugkeer).

6 likes

Hahaha je precies.

Of “noh bar, jij ok hier?”

Ik woon nu alweer een tijdje hier, maar kom uit Beverwijk. Dat is ook een lekker plat taaltje.
Maar onze roots liggen toch weer in West-Friesland dus wij hadden in de familie wel uitspraken.
Loofe bienen is west-Fries maar wij zeiden dan loofe poten! :laughing:

3 likes