Die bedacht ik me daarstraks ook! (aan)rommelen is zo’n heerlijk woord Als (anderstalige) collega’s vragen wat ik ga doen/heb gedaan op een vrije dag mis ik dat woord vaak in het Engels, zeg nu meestal iets als ‘chilling’ maar is toch een andere vibe.
De tafels zijn er bij mij echt ingestampt.
Dan denk ik direct: oh dat is 70 - 21. Maar hoeveel dat dan is heb ik geen zin in om verder over na te denken dus dan pak ik toch maar een rekenmachine voor 7 * 7.
Pottering around komt nog wel een beetje in de buurt
Klusjes doen? Dingetjes regelen? Boodschapjes doen?
Dat vind ik allemaal wel running errands.
Ja komt in de buurt maar running errands is voor mij al die dingen samen. ‘Dingetjes regelen’ komt denk ik het meest in de buurt maar dat ‘regelen’ klinkt dan weer heel doelbewust of zo.
De tafel van 7 was mijn lievelingstafel, die ken ik nog uit mijn hoofd (ja ik snap zelf ook niet waarom ik een lievelingstafel had)
Anders: mijn droompaard van ongeveer 10k
Maar op vakantie, kleding kopen en uit eten sowieso wel.
Hahahaha van mij ook, 7 vond ik heel makkelijk en 8 heel moeilijk (??)
Ik zou daar dus faffing/putzing around voor gebruiken, maar volgens mij zijn die enigszins regiogebonden. En wat @EllaFitzgerald zegt ook inderdaad.
Zou jij je (hypothetische) kind op een tweetalige basisschool (Nederlands-Engels, geen internationale school) doen?
- Ja, als die mogelijkheid er is (bv. in de buurt) zeker!
- Ja, ik vind het belangrijk dat het onderwijs tweetalig is en zou specifiek naar zo’n school op zoek gaan.
- Zou kunnen, maar het gaat me dan niet (per se) om de taal, maar vooral om het gevoel bij de school/andere kwaliteiten van de school.
- Hangt van bepaalde factoren af.
- Nee, sowieso niet.
- Geen idee.
0 stemmers
Heb je zelf op een tweetalige basis- of middelbare school gezeten?
- Ja, Nederlands-Engels.
- Ja, een andere talencombinatie in Nederland.
- Ja, een andere talencombinatie in een ander land dan Nederland.
- Nee. Ik heb de basis- of middelbare school wel in een andere taal dan Nederlands gedaan.
- Gewoon nee.
0 stemmers
9 omdat je die makkelijk kon opschrijven, van 0 naar 9 en dan de rij ernaast andersom
Wow
Mwah ik vind het niet zo nodig aangezien mijn toekomstige kind een tweede taal wel via familie op zal pikken en ik ook best mijn twijfels hebt over de kwaliteit van die tweetalige vwo’s enzo. Ten eerste omdat de docenten volgens mij niet altijd native speakers zijn dus dan krijgen we the tattas leading the blind, maar ook omdat ik toch de inhoudelijke leerstof en het goed leren uitdrukken in een hoofdtaal belangrijker vind. Dan ben ik bang dat óók tweetalig de aandacht een beetje teveel verspreidt bij zo’n puberbrein. Uiteindelijk is het denk ik toch waardevoller om op school één taal heel goed te leren beheersen en de rest lekker secundair (tenzij je tweetalig opvoedt ivm ouders met andere moedertalen). Dat halve werk staat me een beetje tegen.
Ps ik moest hier 2 dt-fouten uit editen mocht iemand nog een argument tegen tweetalig opvoeden zoeken
Love dit.
Goed punt inderdaad.
Keukentafel
Die van 11
Waar is de tafel van 2?
Lang verhaal incoming: ik heb TTO gedaan op de middelbare en daar op zich wel veel aan gehad, maar vooral bij de Engels lessen zelf, we konden veel sneller verdiepen dan de andere vwo klassen die “normaal” Engels hadden. Maar we hadden dan ook een Amerikaanse docent, dat scheelde wel een hoop (zoals @grace ook al zei, haha).
Maar vanaf de vierde klas werden de examenvakken ineens weer in het Nederlands gegeven zodat we ons eindexamen “normaal” konden maken, en alle kennis die ik in het Engels de jaren daarvoor had opgedaan leek dat eerste jaar ineens niet bestaand? Ik snapte bijvoorbeeld heel veel wiskundige termen niet omdat ik die in een andere taal onthouden had, had heel veel moeite met alles bijhouden en snapte vaak niet waar mijn klasgenoten van de “gewone klassen” het over hadden terwijl het iets heel makkelijks was. Dat heb ik wel echt als een nadeel ervaren. Het heeft zich wel recht getrokken (niet met wiskunde maar daar ben ik ook gewoon echt heel slecht in) maar ik vind eigenlijk dat we dan gewoon alle zes de jaren alles in het Engels hadden moeten hebben. Maarja, moeilijk moeilijk moeilijk met de eindexamens.
Weet niet of ik mijn kind expres op zo’n school zou zetten, alleen als de school me aanspreekt. Ik deed het zelf vooral omdat een kant van mijn familie een taal spreekt die ik niet spreek (ik weigerde het als kind te leren toen mijn vader dat probeerde). Het was dus wel belangrijk dat mijn Engels dan echt goed was, zodat we in ieder geval wel met elkaar konden praten. Achteraf wel blij om hoor, maar ik vind het ingewikkeld. Mijn nichtje wordt bijvoorbeeld nu wél met die taal opgevoed, maar gaat naar een Nederlandse crèche, en kijkt thuis veel Engelse series en YouTube-filmpjes. Je merkt dat ze het echt heel ingewikkeld vindt, ze spreekt alledrie de talen door elkaar, praat in het Engels de televisie na (en haar ouders praten dus Engels met mij als zij erbij is), en omdat ze alleen Nederlands hoort op de crèche associeert ze dat met school en moet ze dus telkens huilen als iemand in het Nederlands tegen haar praat. Kan toch ook niet goed zijn, haha. Heb altijd wel met haar te doen.