Kunnen we als eerste trip even een paar plofkraken doen?
Ik zit niet zo ruim in de floes
Kunnen we als eerste trip even een paar plofkraken doen?
Ik zit niet zo ruim in de floes
Boekenblogger.
Ik had een collega die dan hele gesprekken die ze had gevoerd met anderen ging navertellen. Zo van:
āDus ik zeg: joh dit en dat zus en zo. Zegt zij: nee maar ja dit en dat, zegt ze. Zeg ik: jaaa, maar je weet toch dat dit en dat, zeg ik.ā
Weet totaal niet of dit op schrift overkomt maar men dit was irritant.
Partyblogger
Ik kreeg net random een Surinaams lied in mān hoofd dat we op de basisschool altijd zongen. Leerden jullie ook Surinaamse liedjes?
0 stemmers
Of andere liedjes in andere talen?
0 stemmers
Nav Dreamschool vanavond: Sylvana zei dat ze het vreemd vond dat mensen vinden dat ze een mening mogen hebben over mensen die op tv komen. Ik heb zelf altijd gezegd ādan moet je er maar niet voor kiezen om bekend te worden/willen zijnā maar ik vraag me nu toch af of ik niet net zoān aso ben die altijd maar oordeelt. Daarom een poll
0 stemmers
Eh ligt het aan mij of heb je dus in elk van je opties een mening over iemand?
Ik zou graag kiezen dat ik niet direct een mening vorm over iemand, deze zeker niet uit en het inderdaad niet gepast vind dat wel te doen omdat iemand bekend is. Ik heb wel een mening over mensen hun inhoudelijke shit als ze poep praten (Thierry).
Ja āzumkaboestavielkloekā. Dat was dus blijkbaar Duits.
Shalom Chaverim,
Shalom chaverim.
Shalom, shalom.
Lehitraot, lehitraot,
Shalom, shalom!
0 stemmers
Hebreeuws lied dat we op mijn katholieke school leerden voor in de kerk dus
Uhm dat is idd geen van de opties niet bij stilgestaan. Ik heb nogal snel een mening ergens over en ik zit nu te bedenken hoe jij dan zo āneutraalā bijv tv kunt kijken.
Ik heb gewoon niet zo snel een mening over mensen. Zeker niet over uiterlijk, maar ook als persoon probeer ik vaak te relativeren wat ze zeggen en te bedenken dat dat ergens vandaan komt. Ik kan geen mening over iemand hebben zonder diegene op zān minst een beetje te kennen.
Was het bigi kaiman?
Inderdaad Hebreeuws @Zemraluani
(En nog 1 die ik alleen fonetisch ken:
Hienema tov oh ma nahiem
Shevatachiem chamjagat)
Haha er is nu toch wel IEMAND die dit lied herkent? Kan in canon gezongen worden.
Ik zat wel op een katholieke basisschool maar dat lied zegt me niks.
Zong dan niemand zum geburtstag viel gluck? Ik had geen flauw idee wat ik zong. Ik dacht dat het iets was wat indianen zongen. Was ook echt nog maar in de kleuterklas.
Haha, die ken ik ook!
Ja!
Edit: als kind altijd gedacht dat het over pantoffels ging
Wij hebben Hava Nagila geleerd op de basisschool, dus ook Hebreeuws. Verder weinig in vreemde talen, dus als je erop terug kijkt was het een bijzondere keuze, maar wel een vrolijke! Ik kan het lied nog steeds voor een groot deel meezingen haha.
Jaa! Ik ken ze allebei!
Wij zongen ook Nederlandse varianten die losjes gebaseerd waren op hoe het origineel klinkt:
Ik ben tof in mān nakie
en ik zit in bad
En dan krijg je dus ik ben tohohoooof en ik zit in mān nakie, ik ben tohohohoof en ik zit in bad.
En:
Sjaal om en je riem
Sjaal om en je riem
Sjaal om, sjaal om
Legging maillot
Legging maillot
Sjaal om, sjaal om
Wij zongen te vaak zoān kutlied over een haring die de griep had. Sloeg helemaal nergens op.
Wat zaten jullie allemaal op wereldse scholen zeg. Ik heb denk ik niet meer geleerd dan Hanky Panky Shanghai.