Dat was mijn post waarschijnlijk
Ik kan je wel zeggen dat het vandaag echt wel pijnlijk was.
Foto als bewijs
Ja was jouw post. Maar gezien het onderwerp en het serieuze topic vond ik het niet zo gepast om daar semi-lollig te reageren.
Je arm ziet er inderdaad pijnlijk uit. Meer als trekken dan prikken ja
ik had nog een blauwe plek van toen ze zondag bloed hebben geprikt en nu dit er nog eens bovenop.
Ik ken de juiste termen niet maar je hebt toch de vlinder met de naald en daar is een kleine buis aan die ze dan in de buis waar het bloed in loopt stoppen.
En dan wordt er precies getrokken, dat is wat ik altijd heb.
Waar zijn de verplegers en dokters hier
Hoe komt het dat je zo’n blauwe plek hebt? Zijn je aders moeilijk vindbaar?
Haha misschien doen ze het in BE anders? Ik herken niet echt wat je zegt namelijk… maar ik ben wat dit betreft blij dat ik in NL woon, de Vlaamse manier klinkt veel pijnlijker
Ik heb het plaatje even in een spoiler gezet voor mensen die dit niet prettig vinden. Maar ik denk dat @Daelyss dit ook bedoelt. Ze trekken aan het achterkantje van de spuit om het bloed in het buisje te laten lopen.
Hm ja hier (althans in mijn ziekenhuis) doen ze het anders.
Even voor de mensen die er niet tegenkunnen: een naaldje met een soort hol kokertje, daar klikken ze buisjes op die dan vollopen met bloed.
Is een foto trekken hetzelfde als een foto nemen?
Ik heb even opgezocht waar “een foto trekken” vandaan komt en er lijken een aantal verklaringen te zijn:
- Gallicisme van het Franse tirer
- “de kodak boxjes hadden een touwtje waar je aan moest trekken om de foto te nemen”
- “Een plaat die als sluitergordijn diende moest er uit getrokken worden vroeger.”
(bron: https://forum.belgiumdigital.com/f6/trekken-349022.html)
Foto’s trekken is geen standaardtaal trouwens (dat is foto’s nemen), maar wel heel erg ingeburgerd in spreektaal (en er is ook “foto’s pakken” als in “pakt daar eens ne foto van”, maar weet niet of dat in heel Vlaanderen gebruikt wordt of eerder Antwerpen).
Hier 1 (verpleegkundige).
Men prikt een naald in een vat, en sluit een buisje aan (vacutainer). De naam zegt het al: vacuum. Door het vacuum stroomt er bloed in het buisje. Maar: je moet de naald soms iets uit het bloedvat halen om dat vacuum te verbreken en weer te activeren (denk ik) zodat het bloed niet blijft zitten maar in de naald en het buisje in stroomt.
Ik ben Nederlands dus ik zeg bloed afnemen. Maar binnenkort werk ik in VL dus handig om te weten dat ze bloed trekken bedoelen. vind ik toch wel een eng iets om te zeggen ipv afnemen.
Dit heb ik echt nog maar 1x gedaan ooit . Misschien ouderwetse manier? Ik deed dit omdat het bloed bij die persoon amper stroomde. En dit is ook een steriele manier om bloed op te vangen en daarna in buisjes te spuiten. Zodat het naar het lab kan.
Maar in het Frans zeg je prendre en photo en niet tirer
Dat denk ik ook. Maar het is natuurlijk wel het onttrekken van bloed aan het lichaam. Dus in die zin snap ik het wel
Ja dat dacht ik ook maar zo goed is mijn Frans niet dus ik geloofde het internet. Had ik duidelijk niet moeten doen
Tijd voor een quiz.
Ik ben een frigo
Damn it ik ben poepen.
Gekke kwistenbiebel! Ik zal dit woord dit weekend oefenen en maandag op het werk gebruiken in een serieus gesprek. Weer iets geleerd haha.
Ik heb altijd blauwe plekken na bloed prikken? Is dat raar?
Ik ben ‘poepen’
Ik wist trouwens niet dat jullie (NL) bonbons zeggen tegen pralines. Ik dacht dat bonbons snoepjes waren of zo