Nederlands vs. Vlaams

Dat is hier inderdaad veel minder (of zelfs niet) de gewoonte dan in Nederland, ook wat betreft schelden met andere ziektes (zoals tyfus). Ik vind Nederlanders vaak wel creatief met scheldwoorden en beledigingen! Alleen aan dat schelden met kanker kan ik niet wennen, dat vind ik altijd redelijk marginaal/tokkie.

2 likes

Ja, ik ken ook niemand die vloekt met ziektes. Ik denk dat wij vaker met god vloeken: nondeju, (god)verdomme, miljaar, …

1 like

Veel godslaster ja :sweat_smile: en dan de standaard shit en fuck. En geloof dat putain in sommige regio’s ook wel populair is (Leuven/Brussel o.a.)

Als ik Frans speel dan vloek ik in het Frans: putain Merde, ta mère
En in het Nederlands altijd in het Engels.

1 like

In België veel minder de gewoonte? Het is in Nederland ook niet de gewoonte.

Ik spreek mensen er altijd op aan als ik het hoor, ik vind vloeken met ziektes echt een grens overgaan.

Gewoonte is misschien te sterk uitgedrukt, maar het is wel gewoner dan in België. Tering en tyfus hoor ik bv. met enige regelmaat op Nederlandse tv en youtube, terwijl dat in België echt niet het geval is.

1 like

God miljaar ken ik alleen van kabouter Wesley. Maar omdat ik dat verkeerd verstond zeg ik nog vaak God Majoor :rofl:

Ik ging eens op bezoek bij een Vlaamse vriendin. Haar vriend ontmoette ik toen voor het eerst. Zegt ie zo: nou, dit valt me reuze mee. Nederlanders zijn altijd zo bot en direct een helemáál niet zo aardig. Maar jij wel!
Vond dat echt zo’n rare opmerking toen.

2 likes

Wow dat lijkt me ook niet leuk! Dat gevoel had ik hierboven ook een beetje; iemand die je niet kent en nog nooit gezien hebt veronderstelt een negatieve karaktereigenschap/gedrag bij jou, denk dat niemand dat leuk vindt.

1 like

Ah kom op schelden met ziektes is typisch Nederlands. Het zal niet voor iedereen gewoonte zijn maar voor veel mensen ook wel.

15 likes

Omg ik had een keer een ons met een fransman en die zei gewoon voortdurend putain waar ik shit of fuck zou zeggen en echt vaak ook. Werd er helemaal kriegel van op een gegeven moment.

Verder zwaar irrelevant voor dit topic, maar moest er ineens aan denken.

Ik wist niet eens dat nondeju een scheldwoord was lol. Hoe kan dat een scheldwoord zijn haha ik vind het meer overkomen als “oh grote grutjes!”

5 likes

Nondeju is een verbastering van het Frans “Nom de Dieu”.

1 like

Ik vind in het Frans al helemaal niks als een scheldwoord klinken, omdat het zo’n sierlijke taal is. Ik weet wat putain betekent maar het klinkt als een fancy pudding.

Ik denk dat scheldwoorden het beste tot zijn recht komen in lelijk/hard klinkende talen zoals Nederlands Duits Pools Russisch enzo

9 likes

:joy:

4 likes

Ben hier ook heel benieuwd naar!

1 like

Jep haha ik vond dit ook over de Nederlanders

:open_mouth: dat zou nog iets zijn dat België andere beelden krijgt dan Nederland :grinning:
Net zoals beautyloving vond ik het ook maar ik kan niet meteen op een voorbeeld komen.

1 like

20200605_205002.amr (184,7 KB)

oei :frowning: hoe zet ik die met een afspeelknop?

Als een NL’er nondeju zegt vind ik het veel netter overkomen dan hoe ik het eruit flap hoor :stuck_out_tongue:

Mijn oma schold vroeger wel eens met ‘akkerdzjie’, nog steeds geen idee wat het betekent maar volgens mij was het gewoon een manier om niet nondedju of godverdomme te moeten zeggen aangezien zij erg katholiek was haha

1 like