Ik luister soms wel eens naar Zweedse muziek (Zweedse versies van ABBA-liedjes, Lisa Nilsson) en hier en daar een Zweedse serie of film (Äkta människor, En man som heter Ove). Maar dat is eigenlijk vooral om de klanken goed te kunnen leren, zonder ondertitels kan ik nog niet volgen.
Ah ha zelfde hier haha, kijk vaak Deense series. Ga binnenkort even proberen goedkoop wat kinderboekjes proberen te kopen om wat meer skills te ontwikkelen.
Oh ja dat lijkt me ook leuk! Is denk ik ook een goede manier om bij te leren.
Liggen bij mijn kringloop best vaak Zweedse boekjes trouwens haha, geen idee waarom precies, kan wel eens voor je kijken eventueel
Oh lief van je! Ik zal je een pb sturen!
Ik vind het zo irritant dat het allemaal in Engels is, want dan moet ik twee keer nadenken
Ik maak soms ook fouten omdat ik het in het engels verkeerd doe
Ben trouwens met Italiaans bezig, omdat ik aan het eind van het jaar daar naar toe ga. Moet wel binnenkort wat meer opzoeken over werkwoorden, vind het vervelend dat alle vervoegingen door elkaar gebruikt worden zonder een uitleg of overzicht erbij. Het is meer gokken af en toe dan dat ik echt weet hoe je een werkwoord moet gebruiken.
Wat is nu een goede site om vertalingen op te zoeken? Ik leer Italiaans en ben nu woordjes aan het stampen en google translate geeft soms foutieve antwoorden, maar welke dictionary is wel echt betrouwbaar?
Oh en dit kan ik ook echt aanraden: https://www.languagetransfer.org/
@Mimir Er staat bij elk onderwerp ook altijd een uitleg over de grammatica! Doordat ik die nu steeds lees, voor ik aan een les begin, begin ik het beter te begrijpen. En ik schrijf de regels nu ook steeds vaker op, zodat het echt in mijn hoofd komt te zitten.
Was me nooit opgevallen maar heb het gevonden! Dat maakt het een stuk makkelijker
DeepL is een hele goede online vertaalsite. Niet zoveel talen als google translate, maar iig wel Italiaans
Ik heb Duolingo nu helemaal ‘uitgespeeld’, waar ik best wel trots op ben. Vind het wel lastig wat dan nu een goede volgende stap is. Films of series zonder (nederlandse) ondertiteling kan ik bijvoorbeeld echt nog niet volgen denk ik
Goed bezig!!! Welke taal?
Turks!
Wat knap!!!
Ik luister podcasts over de taal, luister muziek en ik oefen zelf vocabulaire en grammatica.
Uiteindelijk wil ik ook een taalcursus gaan doen. Is dat iets voor je?
Ja een taalcursus is wel een goede, maar daar heb ik nu niet echt tijd voor helaas. Ik luister net als jij ook muziek en probeer mijn woordenschat te vergroten met apps. Ik heb gisteren een film gekeken (met ondertiteling) en hoewel ik lang niet alles begreep vind ik het wel echt heel leuk om te merken dat ik steeds iets meer ga begrijpen! De alledaagse gesprekken die ik hoor (mijn vriend praat veel Turks met anderen) kan ik soms al een beetje volgen. Het zou het beste zijn als hij gewoon geen Nederlands meer met mij zou praten eigenlijk, maar hij vindt zelf dat hij de taal niet goed genoeg spreekt om het mij goed te kunnen leren
Haha is dit Deens? Motiveert me om ook weer eens aan de slag te gaan.
Kijk ik nou niet goed of is Fins inderdaad niet beschikbaar op Duolingo?
Edit: ik zie het al. Verwachte datum voor Fins is april 2020 pas
Ja! Vind het een erg leuke cursus (: